Professionelles Übersetzen und Dolmetschen

Willkommen bei Swisslinguists. Swisslinguists ist ein Netzwerk von professionellen Übersetzern und Dolmetschern mit großer Erfahrung auf dem Gebiet

Über uns

Swisslinguist Language Services ist ein Netzwerk von professionellen Übersetzer_innen und Dolmetscher_innen mit langjähriger Erfahrung in beiden Bereichen. Wir sind keine Agentur, sondern eine Gruppe von professionellen Sprachmittler_innen, die zusammenarbeiten, um qualitativ hochwertige Übersetzungs– und Dolmetschdienstleistungen anzubieten. Wir arbeiten hauptsächlich in den vier offiziellen Sprachen der Schweiz, aber auch in verschiedenen anderen Sprachen.

01 Qualität als oberstes Gebot

Swisslinguist wurde von professionellen Dolmetscher_innen und Übersetzer_innen in der Schweiz gegründet und bietet beste Qualität und persönlichen Service für internationale Organisationen, NGOs, Vereine, internationale Verbände sowie Finanz-, Rechts- und staatliche Institutionen in der Schweiz und im Ausland. Da wir keine Agentur sind, können wir mit konkurrenzfähigen Preisen arbeiten. Sie bezahlen nur für unsere Dienstleistungen und keine teuren Agenturkosten.

02 Der Umwelt verpflichtet

Swisslinguists ist dem Umweltschutz verpflichtet. Wir sind uns den finanziellen Herausforderungen vieler Umwelt-NGOs und -organisationen bewusst. Wenn Sie für eine gemeinnützige Organisation in der Schweiz arbeiten, die sich ausschliesslich für den Schutz der Erde einsetzt (Recycling, grüne Initiativen, Schutz der Wälder, Förderung nachhaltiger Landwirtschaft etc.), kontaktieren Sie uns für einen Vorzugspreis.

Swisslinguists weiss, wie wichtig es ist, Ihre Botschaft in verschiedenen Sprachen zu übermitteln und deshalb unterstützen wir Umweltorganisationen dabei.

Swisslinguists arbeitet ausschliesslich mit hochqualifizierten Fachpersonen zusammen, die ihren Abschluss an anerkannten Übersetzerschulen gemacht haben. Seit 2014 erbringen wir Übersetzungsdienstleistungen für internationale Organisationen, NGOs und private Unternehmen. Unsere diplomierten Übersetzer_innen haben branchenspezifische Erfahrungen und ausgewiesene Sprachkompetenzen. Wir sind stolz auf unseren Übersetzungsprozess mit sehr strenger Revision und Qualitätskontrolle. Unsere Übersetzer_innen übersetzen nur in ihre Muttersprache und nutzen die neuesten Übersetzungstechnologien.

Wir behandeln alle Unterlagen unserer Kund_innen mit äusserster Diskrektion.

Haben Sie ein Dokument in der gewünschten Sprache verfasst und möchten vor der Weitergabe oder Veröffentlichung sichergehen, dass es keine Tippfehler enthält und stilistisch gut geschrieben ist?

Hier kommen das Lektorat und das Korrekturlesen ins Spiel. Und zwar für Texte aller Art, ob ein einfacher Brief oder eine wissenschaftliche Arbeit, Anleitungen, schwierige Berichte – einfach für alle Texte, die für eine Veröffentlichung bestimmt sind.

Viele Schweizer Dienstleistende und Unternehmen haben immer noch einsprachige Webseiten, entweder nur auf Französisch oder nur auf Deutsch, Italienisch oder Räteromanisch. Dadurch wird die Zahl der potentiellen Klient_innen sehr eingeschränkt. Wenn Sie Ihre Webseite übersetzen, können Sie alle Sprachregionen der Schweiz erreichen und dort Ihre Dienstleistungen anbieten.

Das Übersetzen von Texten, wie zum Beispiel Berichte, Gebrauchsanweisungen, Jahresberichte oder Broschüren, die Bilder, Tabellen oder Grafiken enthalten, ohne das Original-Layout zu verändern, kann sehr anspruchsvoll sein. Auch wenn Sie Ihre eigenen Designer haben, aber dennoch wünschen, dass wir mit der Übersetzung auch das gesamte Design ihres Dokuments übernehmen, ist das kein Problem für uns. Bei Übersetzungen für Desktop-Publishing (DTP) spielen Design-Dienstleistungen eine wichtige Rolle. Unterschiedliche Schriftzeichen, verschiedene Regeln bei der Silbentrennung, Seitenlayouts in Sprachen wie Arabisch und Hebräisch, die von rechts nach links geschrieben werden, Unterschiede in der Zeichensetzung und bei der Textlänge, dies alles wirkt sich auf das Design aus. Wir können Ihnen diesen zusätzlichen Schritt nach der Übersetzung des Inhalts in die von Ihnen gewünschte Sprache gerne abnehmen. Mit unserem Team an DTP-Expert_innen passen wir das Design und das Format an und liefern Ihnen einen fertigen Text für Online- und Offline-Publikationen.
Wir arbeiten mit allen Formaten und nutzen Software wie MS Word und Publisher, PowerPoint, Excel, Adobe InDesign, Adobe Illustrator, Adobe FrameMaker, Adobe Photoshop, Adobe Captivate, Articulate Storyline, QuarkXPress und Corel Draw.

 

Beglaubigte Übersetzungen, die manchmal auch „beeidigte“ oder „offizielle“ Übersetzungen genannt werden, werden für rechtliche oder verwaltungstechnische Zwecke benötigt. Sie müssen einen Stempel eines beglaubigten Übersetzers aufweisen, womit bestätigt wird, dass der Übersetzer die Verantwortung für die Richtigkeit des Textes übernimmt. Es ist nicht zu verwechseln mit einer notariellen Übersetzung oder einer Apostille, bei denen andere rechtliche Voraussetzungen für eine Dokumentenbeglaubigung gelten (für mehr Informationen dazu können Sie uns gerne kontaktieren). Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für alle Landessprachen der Schweiz sowie für Arabisch, Spanisch und Englisch an. Sie erhalten die Übersetzung als PDF-Dokument sowie im Papierformat per Post.

DOLMETSCHEN

Wenn Sie mit mehrsprachigen Veranstaltungen und der Rekrutierung von Dolmetschern nicht vertraut sind, kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen, den richtigen Service für Ihre Bedürfnisse zu finden. Wir bieten die folgenden Dolmetscherdienste an:

1

Simultandolmetschen

Swisslinguists ist auf simultanes Konferenzdolmetschen spezialisiert. Diese Art des Dolmetschens ist ideal für grosse Veranstaltungen mit vielen Teilnehmenden. Wir arbeiten mit unterschiedlichen Ausrüstungen und Technologien, die sich für mittelgrosse Sitzungsräume oder auch grosse Konferenzveranstaltungen eignen. Seit Beginn der Pandemie bieten wir auch Simultandolmetschen über verschiedene Online-Plattformen an.

2

Konsekutivdolmetschen

Konsekutivdolmetschen bietet sich für kleine Besprechungen mit zwei Personen, Einzelgespräche etc. an. Hierfür wird im Gegensatz zum Simultandolmetschen keinerlei zusätzliche Ausrüstung benötigt. Beim Konsekutivdolmetschen braucht man mehr Zeit als beim Simultandolmetschen, da der Sprecher jeweils nach einigen Minuten unterbrechen muss, um dem Dolmetscher Zeit zu geben, das Gesprochene in die andere Sprache zu übertragen.

3

Juristisches Dolmetschen

Juristisches Dolmetschen wird im Schweizer Rechtssystem oft benötigt. Wir bieten professionelles juristisches Dolmetschen für eidesstattliche Aussagen, Anhörungen, Rechtsstreitigkeiten und andere Gerichtsverfahren für Privatpersonen und Anwälte. Auch für zivilstandesamtliche Trauungen leisten wir Dolmetschdienste.

4

Flüsterdolmetschen

Das Flüsterdolmetschen (auch Chuchotage genannt) wird meist eingesetzt, um eine oder zwei Personen zu begleiten, welche die Zielsprache nicht sprechen. Es wird häufig bei diplomatischen Treffen, Besuchen und Führungen angewendet. Der Dolmetscher begleitet den Kunden und flüstert ihm die Übersetzung in sein Ohr.

5

Online-Dolmetschen

Das Online-Dolmetschen ist zwar nicht neu, aber mit Beginn der Pandemie haben wir auf Online-Dolmetschen gewechselt und die meisten verfügbaren Plattformen getestet. Wir haben uns schnell an die neuen Online-Arbeitsformen angepasst und bieten mehrsprachiges, simultanes Dolmetschen über die gängigen Online-Plattformen an. 

Für grössere Veranstaltungen schliessen sich mehrere Dolmetschende in unseren Dolmetschkabinen zu einem Dolmetsch-Hub zusammen. Teilnehmende aus aller Welt können sich dann in die gewünschte Sprache einwählen. Bitte kontaktieren Sie uns für weitere Informationen zu den verschiedenen Online-Möglichkeiten.

6

Ausrüstung

Wir bieten folgende Ausrüstung an:

  • Dolmetschkabinen
  • Tragbare Dolmetschgeräte für Tourguides
  • Dolmetschpulte ohne Kabine, für kleine Räume
  • Dolmetsch-Hubs

Über 30 Sprachen

Allgemeine BESCHREIBUNG jeder Sprache, individuelle Texte in separater Datei.

Unsere Hauptbereiche

Wenn Sie mit mehrsprachigen Veranstaltungen und der Rekrutierung von Dolmetschern nicht vertraut sind, kontaktieren Sie uns und wir helfen Ihnen, den richtigen Service für Ihre Bedürfnisse zu finden. Wir bieten die folgenden Dolmetscherdienste an:

NGOs

Nichtregierungsorganisationen gehören zu unseren wichtigsten Kundinnen. Mit unseren Fachkenntnissen in Bereichen wie Menschenrechte, Umwelt, Frieden und Sicherheit, LGBTIQ-Rechte, Nahrungsmittelsicherheit sowie extraktive Industrien und gerechter Handel bieten wir qualitativ hochwertige Sprachdienstleistungen an, mit denen wir die NGOs beim Erreichen ihrer Ziele unterstützen. 

UNO und internationale Organisationen

Da wir in Genf ansässig sind, kennen unsere Sprachmittler_innen die Arbeit der internationalen Organisationen und der UNO sehr gut. Wir erbringen unsere Dienstleistungen bei wichtigen UNO-Veranstaltungen, wie zum Beispiel den Sitzungen des Menschenrechtsrats. Die meisten unserer freiberuflichen Mitarbeiter_innen sind durch entsprechende Übersetzungs- und Dolmetschprüfungen bei den Vereinten Nationen akkreditiert.

Medizin und Pharmazie

Swisslinguists liefert qualitativ hochwertige medizinische Übersetzungen für Gebrauchsanweisungen medizinischer Geräte, pharmazeutische Texte und Dokumente aus dem Gesundheitssektor. Unser medizinisches Dolmetschteam erbringt erstklassige Leistungen auf medizinischen oder pharmazeutischen Kongressen, Konferenzen und Symposien. Ausserdem steht es auch für medizinisches Dolmetschen in Spitälern sowie für interkulturelles Dolmetschen für Migrant_innen zur Verfügung.

Recht

Die Nachfrage nach gut ausgebildeten juristischen Übersetzer_innen und Dolmetscher_innen mit soliden juristischen Kenntnissen ist in der Schweiz gross. Swisslinguists arbeitet mit qualifizierten und von den Schweizer Behörden anerkannten Dolmetschern zusammen, um Kund_innen bei verschiedenen rechtlichen Belangen wie Schlichtungen und Gerichtsverhandlungen zu unterstützen. Auch fertigen wir Fachübersetzungen von Testamenten, Urkunden, Gerichtsprotokollen, Anhörungsprotokollen und Schriftsätzen an.

Banken und Finanzwesen

Die Schweiz ist ein internationales Zentrum für das Bank- und Finanzwesen. Wir haben ein Team von spezialisierten Dolmetscher_innen und Übersetzer_innen, die Ihnen vielsprachige Lösungen anbieten können.

Umwelt

Swisslinguists unterstützt Unternehmen und Organisationen, die für den Umweltschutz und den Schutz natürlicher Ressourcen arbeiten. Wir sind uns den Herausforderungen dieser Organisationen bewusst und unterstützen sie, indem wir ihnen hochstehende Dienstleistungen zum Vorzugspreis anbieten. Für mehr Informationen siehe Abschnitt „Der Umwelt verpflichtet“.

Einige unserer zufriedenen Kunden